(Pithy sayings in Sanskrit)
सज्जनस्यहृदयं नवनीतं यद्वदन्ति कवयस्तदलीकम् ।
अन्यदेहविलसत्परितापात्सज्जनो द्रवति, नो नवनीतम् ॥
Poets say that the heart of a good man is like butter, but that is not correct.
The heat (frustration/sorrow/ etc.) residing in another body does not melt butter,
but it does melt the good man.
Source: sanskritdocuments.org/doc_z_misc_subhaashita/subhaashhita_kedar.html?lang=sa and image from hsph.harvard.edu/magazine/magazine_article/is-butter-really-back/
1 thought on “Subashitha”
Reblogged this on Kaleidoscope.